Jak používat "odpověď na všechno" ve větách:

Je toto konečná odpověď na všechno, co nazýváme neznámým?
Възможно ли е това да е пътят към нещата, които не са ни известни?
Ovšem OCP zná odpověď na všechno.
Но както обикновено ОСР има отговор.
To je tvá odpověď na všechno?
Това ли е отговорът ти за всичко?
Máte odpověď na všechno? Máte, Baggere?
Имаш готов отговор за всичко, нали?
Řekla že mám odpověď na všechno.
Тя каза, че имам отговор за всичко.
Tohle je Vaše odpověď na všechno.
Това е твоя отговор за всичко.
Ten, co má odpověď na všechno.
Човек, който има отговор за всичко.
Tohle je poslední dny tvá odpověď na všechno.
Това е отговора ти на всичко напоследък.
No, to je tvoje odpověď na všechno, že?
Това е отговорът ти на всичко, нали?
Tvoje odpověď na všechno je rozvést se, takže...
Твоят отговор за всичко е разводът. - Добре.
A Baylin, ten chlápek, co měl odpověď na všechno, ti nechal varování.
После Бейлин, човекът с отговорите, ти остави предупреждение.
Zabíjí, protože je to jeho odpověď na všechno.
Убива, защото това е отговорът му на всичко.
Vždyť oni si opravdu myslí, že láska je odpověď na všechno.
Тоест, те наистина си мислят, че любовта е отговорът на всичко.
Existuje jeden, který zná odpověď na všechno.
"Защото има кой да отговори на въпросите ви."
Láska je odpověď na všechno co známe
Любовта е отговорът, който всички знаем
To je tvoje odpověď na všechno?
Да отидем и да се напием?
Jo, to je tvoje odpověď na všechno.
Това ти е отговорът за всичко.
Tohle je odpověď na všechno, že jo?
Това е отговора на всичко, нали?
A myslím, že teď vidím že nemáš odpověď na všechno, a někdy ani neznáš všechny otázky.
И сега мисля, че виждам, не знаеш всички отговори на въпросите, и понякога даже не знаеш въпросите,
Máte odpověď na všechno, že, Eddie?
Имаш отговор за всичко, нали Еди?
Protože před pár dny se zdálo, že máš odpověď na všechno, a teď víš kulový.
Защото преди няколко дни, изглежда имаше всички отговори. И сега знаеш Джак.
Lékaři vždy neznali odpověď na všechno.
Лекарите никога не са имали всички отговори.
To je tvoje odpověď na všechno - uděláme to zítra.
Това е отговорът ти за всичко - ще го направиш утре.
Jo, protože to je tvoje odpověď na všechno.
Да, защото това е твоят отговор за всичко.
Zeptala jsem se jí na všechno, co vím, a ona měla odpověď na všechno.
Питах я всичко, което знам. Имаше отговор за всичко.
Matka příroda má odpověď na všechno.
Майката природа има отговор за всичко.
Utéct z města a nechat si narůst vousy. To je tvá odpověď na všechno.
Да, бягането от града и пускането на бради решава всички проблеми.
Něco jiného, jedna osamělá odpověď na všechno, co nemůžete vysvětlit.
Съществува друго, което е отговор на всичко необяснимо.
To musím mít odpověď na všechno, Jimmy?
Трябва да имам отговор на всичко?
Skutečně si myslíš, že máš odpověď na všechno, že?
А ти винаги знаеш какво да кажеш.
Ty jsi ten, co má odpověď na všechno, ne?
Ти си този с всичките отговори. Нали?
Myslíš si, že máš odpověď na všechno, ale já tě kurva prosím.
Мислиш си, че имаш отговори за всичко, но умолявам те. Умолявам те!
To je tvá odpověď na všechno.
Това е отговорът ти за всичко.
Přesně o tom mluvím... tvoje odpověď na všechno.
Точно за това говоря... никога не отговаряш.
To je tvoje odpověď na všechno, že?
Това за сега е твоят отговор за всичко.
To je tvoje odpověď na všechno, co?
Това е отговора ти за всичко, нали?
Pasivní příjem a více toků příjmů byla moje odpověď na všechno.
Пасивни доходи и множество потоци от приходи е моят отговор на всичко.
0.65946197509766s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?